German-English translation for "bitte in den anhang schauen"

"bitte in den anhang schauen" English translation

Did you mean Bitte, bitte or den?
den
[den]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
examples
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
examples
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
examples
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • appendix
    Anhang eines Buches
    Anhang eines Buches
  • supplement
    Anhang eines Buches, Ergänzung
    Anhang eines Buches, Ergänzung
examples
  • addition
    Anhang eines Schriftstücks etc
    addendum
    Anhang eines Schriftstücks etc
    Anhang eines Schriftstücks etc
  • annex
    Anhang Zusatz
    adjunct
    Anhang Zusatz
    Anhang Zusatz
examples
  • schedule
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
  • codicil
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
  • slip
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    rider
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • notesPlural | plural pl
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
  • appendage(sPlural | plural pl)
    Anhang Biologie | biologyBIOL
    Anhang Biologie | biologyBIOL
examples
  • appendix
    Anhang Medizin | medicineMED
    Anhang Medizin | medicineMED
  • adnexa
    Anhang pl Medizin | medicineMED
    Anhang pl Medizin | medicineMED
  • following, followersPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    adherentsPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
examples
  • er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
    he has many followers
    er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
  • relationsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    dependentsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    family
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
    a widow without dependents
    eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
  • er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    he came alone
    er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
Anhänger
Maskulinum | masculine m <Anhängers; Anhänger>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • adherent
    Anhänger einer Partei etc
    follower
    Anhänger einer Partei etc
    supporter
    Anhänger einer Partei etc
    Anhänger einer Partei etc
examples
  • Anhänger gewinnen
    to win supporters
    Anhänger gewinnen
  • begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
    enthusiastic adherent, devotee
    begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
  • blinder Anhänger
    fanatical adherent (oder | orod supporter)
    blinder Anhänger
  • hide examplesshow examples
  • disciple
    Anhänger Jünger
    Anhänger Jünger
  • devotee
    Anhänger von Film
    buff
    Anhänger von Film
    Anhänger von Film
  • fan
    Anhänger von Sport etc
    Anhänger von Sport etc
  • trailer
    Anhänger eines Lastwagens etc
    Anhänger eines Lastwagens etc
  • tender
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
  • pendant
    Anhänger Schmuckstück
    Anhänger Schmuckstück
  • locket
    Anhänger besonders medaillonartiger
    Anhänger besonders medaillonartiger
  • (tie-on) label, tag
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
  • tab
    Anhänger am Mantel etc
    Anhänger am Mantel etc
  • scion
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    graft
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
Schau
[ʃau]Femininum | feminine f <Schau; selten Schauen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • show
    Schau Ausstellung, Überblick
    Schau Ausstellung, Überblick
examples
  • etwas zur Schau stellen ausstellen
    to show (oder | orod display)etwas | something sth
    etwas zur Schau stellen ausstellen
  • etwas zur Schau stellen prahlerisch herzeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to paradeetwas | something sth, to showetwas | something sth off
    etwas zur Schau stellen prahlerisch herzeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Gefühle zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to parade one’s feelings, to make a show (oder | orod public spectacle) of one’s feelings
    seine Gefühle zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • show
    Schau Revue etc
    Schau Revue etc
examples
  • eine große Schau abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a big show
    eine große Schau abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach doch nicht so eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t show off! stop showing off!
    mach doch nicht so eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • alles an ihm ist (reine) Schau
    he’s all show
    alles an ihm ist (reine) Schau
  • (point of) view, angle
    Schau Betrachtungsweise
    Schau Betrachtungsweise
examples
examples
  • das war eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was terrific (oder | orod smashing)!
    das war eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s terrific (oder | orod marvel[l]ous, smashing)!
    er ist eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • parade, (military) review
    Schau Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau
    Schau Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau
examples
  • Flagge in Schau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    waft, waif, w(h)eft
    Flagge in Schau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

anhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hang up
    anhängen Schild etc
    anhängen Schild etc
  • hang up
    anhängen Telefonhörer
    replace
    anhängen Telefonhörer
    anhängen Telefonhörer
  • couple, connect, hitch up (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Anhänger etc
    anhängen Anhänger etc
  • attach
    anhängen Datei an E-Mail
    anhängen Datei an E-Mail
examples
  • add (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen hinzufügen
    anhängen hinzufügen
examples
  • noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
    to add a few more sentences (to one’s speech)
    noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
  • eine Klausel anhängen
    to add (oder | orod append) a rider (oder | orod clause)
    eine Klausel anhängen
  • add, affix (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
  • suffix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    postfix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • ein s an ein Wort anhängen
    to add (oder | orod affix) an s to a word
    ein s an ein Wort anhängen
examples
  • jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to castetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas Übles anhängen
    to cast aspersions onjemand | somebody sb
    jemandem etwas Übles anhängen
  • hide examplesshow examples
  • anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „andrehen
    anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „andrehen
  • anhängen → see „aufhängen
    anhängen → see „aufhängen
  • suspend
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
  • insert (etwas | somethingsth) in the cleft
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
anhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be an adherent (oder | orod follower) (of)
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
examples
examples
  • stick, cling (anDativ | dative (case) dat to)
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
anhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    hold on
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
  • das Kind hängte sich an seine Mutter an
    the child clung to its mother
    das Kind hängte sich an seine Mutter an
  • hide examplesshow examples
schauen
[ˈʃauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    schauen sehen, blicken
    schauen sehen, blicken
examples
  • vorwärts [rückwärts] schauen
    to look ahead [back]
    vorwärts [rückwärts] schauen
  • um sich schauen
    to look around
    um sich schauen
  • schau doch (mal)!
    look!
    schau doch (mal)!
  • hide examplesshow examples
  • take care
    schauen sorgen für
    schauen sorgen für
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
    to keep an eye onetwas | something sth, to look afteretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
    to set store byetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
  • du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
    you should make more of an effort to keep your room tidy
    du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
  • hide examplesshow examples
schauen
[ˈʃauən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
    I strained my eyes to make him out
    ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
  • watch
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • see
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    behold
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    schauen sehen literarisch | literaryliter
examples
  • see
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Schauer
[ˈʃauər]Maskulinum | masculine m <Schauers; Schauer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shower
    Schauer Meteorologie | meteorologyMETEO Regen-, Hagelschauer
    Schauer Meteorologie | meteorologyMETEO Regen-, Hagelschauer
examples
  • örtliche Schauer
    local showers
    örtliche Schauer
  • gewittrige Schauer
    thundery showers
    gewittrige Schauer
  • vereinzelte Schauer
    scattered showers
    vereinzelte Schauer
  • shudder
    Schauer der Angst, des Entsetzens etc
    shiver
    Schauer der Angst, des Entsetzens etc
    Schauer der Angst, des Entsetzens etc
examples
  • shiver
    Schauer Medizin | medicineMED Fieberschauer
    Schauer Medizin | medicineMED Fieberschauer
  • shower
    Schauer Physik | physicsPHYS Strahlenschauer
    Schauer Physik | physicsPHYS Strahlenschauer